Tags
a song from a dream, art, beauty and danger, Blogging, Deborah J. Brasket, Dreams, enchantment, MoMA, mystery and mysticism, Nature, painting, poetry, Rousseau, The Dream by Henri Rousseau, writing

My dreams have always been enticingly rich and evocative. Often it’s as if I’m watching an elaborate film in gorgeous technicolor, exquisitely choreographed. Sometimes I am a character in that film. But often I’m standing outside the action, waiting to see what happens.
When we were sailing my dreams were especially vivid. One morning I woke with a song playing in my mind that I heard in my dream, sung at a gathering of people in some ancient kingdom. It was almost as if they were chanting it, as if they were singing something that had been handed down to them over the ages, something to be sung on special occasions.
I had the feeling that a momentous event was about to take place. A royal wedding? A coronation? A sacred initiation?
Upon waking I wrote down all that I remembered—which is quite unlike anything else I’ve written. But all these years later, I am still mesmerized by its beauty.
Truly, it is not mine, but something I overheard.
Sharing this song with you now seems so timely, having written in my last post here:
When we write, it’s as if we are . . . diving into the unknown, into our innermost intuitions and the half-forgotten memories, dreams, and fantasies . . . . In some ways, we are diving into the collective unconscious—everyone and everything we have ever known or heard of or read about going back to that time and space in reality or imagination where the morning stars first sang together. . . . We do it to ferret out and piece together our own song, a more complete and comprehensive understanding of ourselves, our world, and each other . . ..
Perhaps. But what follows is a song I overheard in a dream, and although I have no idea what it means, it still mesmerizes me.
My Queen’s Soul Lies Naked – Song from A Dream
Five golden rings adorn her toes,
But the Queen’s sole lies naked.
Garlands of lilies lace buttocks to hips,
But between them her belly beckons.
Sashes of satin encircle her waist,
But her legs lie loose and languid.
Sapphires and rubies stream from her neck,
But her breasts are bare as mountains.
Bracelets of silver ring her wrists,
But her arms are free and fervent.
Rivers of ribbon flow through her hair
But her back is a gleaming desert.
Ashes of coal shadow her lids,
But her eyes are two burning candles.
Juice from wild cherries stain her lips,
But her breath is the Khamsin blowing.
Mysteries and marvels flow from her mouth,
But my Queen’s soul lies naked.
© by Deborah J. Brasket, 2014
I first published this poem here in 2014. I still don’t know what the song means, but it reminds me of a favorite nursery rhyme:
With rings on her fingers, and bells on her toes,
She shall make music wherever she goes.
This nursery rhyme has no meaning that I know of either. Nonetheless, its playful images are so enticing.
This dream fragment may be like that. But I sense there’s something deeper going on, which the play on the words sole and soul in the first and last lines calls to mind—a reminder perhaps that for all our attempts to adorn ourselves, our most pleasing and precious parts, our very essence, our souls, perhaps, are best seen naked.
What do you think? Is this a meaningless but pleasing rhyme? Or something deeper?
The featured painting posted here of the lush jungle, wild animals, and mysterious horn was inspired by Rousseau’s visits to the natural history museum and to Jardin des Plantes (a combined zoo and botanical garden) in Paris, according to MoMA, the museum in New York where the painting now resides.
“When I am in these hothouses and see the strange plants from exotic lands, it seems to me that I am entering a dream,” Rousseau once said. “The woman asleep on the couch is dreaming she has been transported into the forest, listening to the sounds from the instrument of the enchanter.”
In its notes, MoMA writes: “The nude woman reclining on a sofa seems to have been lifted from a Paris living room and grafted into this moonlit jungle scene. Her incongruous presence heightens its dreamlike quality and suggests that perhaps the jungle is a projection of her mind, much as it is a projection of Rousseau’s imagination.“
When I first started this blog in July 2012, it was called “Living on the Edge of the Wild” and this painting was my header. It spoke then to me of things that still inspire me: untamed nature and wildlife, lush tropical landscapes, a sense of mystery and mysticism, of beauty and danger, of art and music, symbolism and metaphor, and the power of the fertile, feminine presence.
As I think about this now, I realize all that is present in this song as well.
Do you have elaborate, evocative dreams? Has a dream ever inspired your writing or artwork? If so, I’d love to hear about it.
Discover more from Deborah J. Brasket, Author
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
No Deborah, I don’t have such elaborate or evocative dreams. The song that came from your dream is incredibly rich and evocative.
LikeLiked by 2 people
My husband doesn’t either. He says he either doesn’t dream or has no memory upon waking. The only dream he remembers is one so many have: having to take a test he never prepared for.
LikeLiked by 1 person
Amazing dream song. What comes to mind for me is that as much as you can adorn a woman, the divine feminine remains, unscathed and pure.
LikeLiked by 2 people
I like that interpretation, VJ. Yes, the divine presence remaining.
LikeLiked by 1 person
Did you emerge from that dream with the music that accompanied the words? The Rousseau is an apt visual accompaniment.
LikeLiked by 2 people
I do remember music, Steve, but can’t remember it well. It was more like an accompaniment to a chant, than music itself.
LikeLike
I am a believer in the power of the collective unconscious, Deborah! With you all the way and your description of its manifestation is sublime:
…”everyone and everything we have ever known or heard of or read about going back to that time and space in reality or imagination where the morning stars first sang together…”
We may not know the source but the fact that the song beats within is proof enough. Inspiration IS everywhere. 💕💕💕
LikeLiked by 2 people
Thanks so much, Vicki! I too am a great believer in the power of the unconscious and imagination.
LikeLiked by 1 person
The fact that you captured the dream fragment at all is remarkable. I’ll bet when you read the lines, you still feel that space, place, that wafting of music. Yes, I dream, to answer your question directly. But I’d like to leave you with a quote that seems to integrate themes touched on here: “Poets use words very differently fro let’s say, critics, or from novelists who use words in a logical sense. Poets are much more involved with intuition and wild flights of fancy, and (they are) much, much closer to painters.” Elaine de Kooning
LikeLiked by 1 person
Love that quote, Laura. Thank you for sharing. I think it’s true about poets being more painterly, depending so much on powerful images.
LikeLiked by 1 person
ps-your subtle reference on your ‘old blog’ caused me to click on your about page, then novel page…you finished your website reno! Brava! 🙂
LikeLiked by 1 person
Thank you for noticing! I created a novel page and made it my landing page, is all. Decided to wait until I have two novels published before creating a new website.
LikeLiked by 1 person
I am rarely permitted to dream and remember it, but when I do they are, like your own, realer than ‘real.’ Surely in some happy dimension there is a Queen with no need to conceal anything at all from her loving people, who sing her songs such as this one. Good job of retaining the lyrics, and a very effective introduction to them you wrote for us. Thank you so much for sharing.
LikeLiked by 1 person
Thank you, Ana. I don’t always remember my dreams either, but love it when I do remember, especially when they are like this one.
LikeLiked by 1 person
Deborah, before I answer your question i wanted to check with you about the word, dessert, in this stanza: Rivers of ribbon flow through her hair / But her back is a gleaming dessert. Did you mean to write, desert, like the hot sands of Egypt? If it’s a spelling error, think of dessert with two ‘s’s like having seconds for dessert.
You are lucky that you can dream in color, hear songs, and remember them. The song/poem is very mysterious and mystical. Rousseau’s painting of The Dream seems most appropriate here! Do you remember where you were when you had this dream? Were you at home or in a foreign land at the time?
Reason I ask is, when I first traveled to Indonesia, I spent the first few days sleeping, meditating, and hardly eating getting over several days of fatigue traveling there and the 17-hour timezone change. Outside the hotel were loudspeakers broadcasting the muslim call to prayer early in the morning.
Very early on the third morning, while it was still very dark, I heard strange words in my mind. “He hides within the rock of three dimensions and cannot be found in this world.” Like you, I was dreaming, but also witnessing it, hearing words spoken that were not mine. After debating whether I should get up or not, for fear of forgetting them, I came out of my dream to write them down.
I felt like I was in some hypnagogic state between dreaming and waking. I wrote that sentence down as a four-line stanza. Curious to know what it meant and what would follow, I wrote the next stanza, and the next, until there were five stanzas on the page. I had written a poem, but not in my voice. I called it Indonesian Mystery Poem.
When I shared it with some of the people I had met there, they knew who the poem was about and told me. That’s when I added the subtitle: Honoring Nyi Roro Kidul / Queen of the Southern Seas. You can read the poem with more of the story and paintings of the goddess on my blog: https://theuncarvedblog.com/2011/04/12/indonesian-mystery-poem-honoring-nyi-roro-kidul/.
It’s magical when something beautiful and mysterious chooses us as a vessel with which to enter the world. The creative act is like holding hands with a muse from another dimension. It’s a dance, a partnership that cannot happen without the other. We are so thankful when it does!
LikeLiked by 1 person
Thanks for the edit note, Ken. I’ll be sure to fix. Also for sharing your story about your dream poem. I was on La Gitana, sailing in the Tahitian Islands when I had the dream, but I can’t remember which island now. It is magical and beautiful when something like this happens–this dance with the muse, as you put it. I’m heading to your site now to read your dream poem.
LikeLiked by 1 person
Deborah, I checked online, and La Gitana means “The Gypsy” in Spanish. I’m assuming that’s the name of your boat. So you had your dream sailing among the Tahitian Islands. I wouldn’t be surprised to learn if there was also a goddess myth associated with that woman in your dream. Rousseau may have picked up on it! She seems very sensual and filled with contradictions. Did you describe her to any of the natives in the area while you were there? Did you look into their mythology? There’s a lot to discover. Do some digging and see what you come up with. Try asking ChatGPT who your poem is about. You might be surprised if it comes up with an answer. It might resonate with you. Let us know what you find and if it means anything to you, or possibly sheds some light on the subject of your song. Actively searching for an answer may draw her to you in some form or another. Ask. It might be given.
LikeLiked by 1 person
Yes, La Gitana was the name of our boat. It’s interesting to think the poem may have come from a dream about a goddess associated with these islands. I’ll have to check that out. Never thought about asking ChatGPT who my poem is about. It might be interesting to see what it says, but I’ve never used that tool before. Thank you for your interest and enthusiasm, Ken. Really appreciate it.
LikeLiked by 1 person
PS: And since we are talking about the muse, this poem came to mind: William Stafford—When I Met My Muse
LikeLiked by 1 person